Skip to content
Trlc.no
  • Hjem
  • Språk

Oversettelse av humor – når vitser krysser språkgrenser

Korrekt oversettelse av produktinformasjon

Hvordan henger betongslipning og oversettelse sammen?

Jobb som oversetter og lev som en nomade

Hva du kan få råd til som translatør

Grunner til å ta vare på mobilen

Författare: Maria

Oversettelse av humor – når vitser krysser språkgrenser

Humor er en universell menneskelig opplevelse, men måten vi uttrykker humor på, er dypt forankret i kultur og språk. Å oversette humor er derfor en krevende oppgave. Det som er […]

10 mars, 2025 Maria Okategoriserade

Korrekt oversettelse av produktinformasjon

Norske forbrukere blir stadig mer bevisste, og vil gjerne vite mest mulig om varene de kjøper. Da er det viktig at produktinformasjon både er tilgjengelig og også korrekt oversatt. Noen […]

24 oktober, 2023 Maria Okategoriserade

Hvordan henger betongslipning og oversettelse sammen?

Oversettelse er en viktig del av mange bransjer, inkludert bygg- og anleggssektoren. Når du skal utføre betongslipning på et gulv, er det viktig å sørge for at du har et […]

17 januari, 2023 Maria Språk

Jobb som oversetter og lev som en nomade

Flere og flere bransjer har nå tilgang til hjemmekontor. For oversettere har det vært en vanlig prosedyre i over et tiår. Om du nå har endret karrieren din eller rett […]

14 januari, 2023 Maria Okategoriserade

Hva du kan få råd til som translatør

Det er mange grunner for å starte egen bedrift. Har du ingen erfaring eller utdanning trenger du ikke fortvile. Selv for dem som ikke har tatt et yrkesvalg, så er […]

20 september, 2022 Maria Okategoriserade

Grunner til å ta vare på mobilen

Det er flere grunner til at du bør ta vare på mobilen din. Ikke bare fordi du vil ha den lengst mulig og gjøre at den fungerer optimalt, men også […]

14 juli, 202213 september, 2022 Maria Okategoriserade

Mange muligheter for språkmektige

Vil du tjene penger på nett, så er oversettelser en mulighet. Det er ikke så mange etiske dilemma å bekymre seg for, bortsett fra hva innholdet skal brukes til. En […]

7 december, 2021 Maria Okategoriserade

Oversetter du raskt nok?

Enten du jobber frilans eller på et kontor må oversettere jobbe svært raskt. Mange tror oversetting er en enkel jobb, selv om det krever både en forståelse for språk, kulturelle […]

8 augusti, 2021 Maria Okategoriserade

Arbeide som oversetter

I et stadig mer digitalisert og nytenkende arbeidsmarked, handler det om å være kreativ i hvordan man jobber. I dag arbeider flere og flere over nett, og mange av de […]

31 maj, 2021 Maria Okategoriserade

Se muligheter i oversettelser

Noe av det første man kommer bort i når man ønsker å tjene penger på nett er undersøkelser. Dette er svært enkle oppgaver som man får betalt for. Men undersøkelser […]

26 maj, 2021 Maria Okategoriserade

Inläggsnavigering

Äldre inlägg
Senaste inläggen
  • Oversettelse av humor – når vitser krysser språkgrenser
  • Korrekt oversettelse av produktinformasjon
  • Hvordan henger betongslipning og oversettelse sammen?
  • Jobb som oversetter og lev som en nomade
  • Hva du kan få råd til som translatør
Kategorier
  • Okategoriserade
  • Språk
Proudly powered by WordPress | Theme: NewsAnchor by aThemes.